sábado, 27 de outubro de 2007

U2 - Discothèque

U2 - Discothèque

Este post é inteiramente dedicado ao meu aluno Cristiano que me mandou um molho de comentários para o meu blogue. Foi assim que eu descobri que também ele adora U2 e que teve uma trabalheira bestial a escrever as letras que me enviou para os "posts" que eu fiz, dedicados a esta banda de excepção, que eu já tive oportunidade de ver ao vivo por duas vezes.
Aqui fica mais uma música postada com letra e tudo, para o Cristiano poder cantar, e treinar o seu inglês.
A professora Laura vai gostar de saber!!!
E eu já cantei esta mesma música em Alvalade, aquando da mítica tour PopMars... eu e mais quase setenta mil pessoas!

E tu vais gostar de saber, Cristiano, que o vagalume tem milhões de letras à tua disposição.
Usa-o. Mas não recorras às traduções... são miseráveis.

http://vagalume.uol.com.br/

You can reach, but you can't grab it.
You can't hold it, control it
You can't bag it.
You can push, but you can't direct it
Circulate, regulate, oh no
You cannot connect it - love.
You know you're chewing bubble gum
You know what that is but you still want some.
You just can't get enough of that lovey-dovey stuff
You get confused, but you know it
Yeah, you hurt for it, work for it, love
You don't always show it - love.
Let go, let's go, discothèque.
Go, go, let go, discothèque.
Looking for the one
But you know you're somewhere else instead.
You want to be the song
The song that you hear in your head
Love, love, love, love.
It's not a trick, you can't learn it
It's the way that you don't pay that's okay
'Cause you can't earn it - love.
You know you're chewing bubble gum
You know what that is
But you still want some
You just can't get enough of that lovey-dovey stuff
Let go, let's go, discothèque.
Go, go, go, go, discothèque.
Looking for the one
But you know you're somewhere else instead.
You want to be the song
The song that you hear in your head
Love, love, love.
But you take what you can get
'Cause it's all that you can find.
Oh you know there's something more
But tonight, tonight, tonight.
Boom cha, boom cha, discothèque.

2 comentários: