Revelo a minha ignorância e limito-me, na minha humildade, a pedir a ajuda da tradutora Anabela on line. ´Traduz! please, please!
E já agora só um comentário maldoso e que contraria o pedido... Sabes que segundo as regras da tradução, não se deve efectuar tradução de nomes próprios? ! E esta, hein?!..
Clap?
ResponderEliminarisso é q era uma "lisonja"
!!!!
ahahhahaa
Obrigado...
ResponderEliminarQuerias!!!!!
ResponderEliminarQueria era lulas!zass..
ResponderEliminarالتصفيق
ResponderEliminarO menino está a entrar em domínios escorregadios...
ResponderEliminarlulas escorregadias? e aboadoras?
ResponderEliminarJá andei a nadar no meio delas... não não eram lulas... eram mantas... e também não eram voadoras... eram nadadoras...
ResponderEliminarKakakakaka
deus nos livre!!
ResponderEliminarmantas, só mesmo as da serra!
Granto-te que com este calor são mais gostosas as da água.
ResponderEliminarGaranto-te.
ResponderEliminarGaranto-te.
ResponderEliminargostoso....!oi
ResponderEliminarGostoso oi é o que tu pensas estar escrito em árabe?
ResponderEliminarErraaaaadooooooooooo!
Revelo a minha ignorância e limito-me, na minha humildade, a pedir a ajuda da tradutora Anabela on line. ´Traduz! please, please!
ResponderEliminarE já agora só um comentário maldoso e que contraria o pedido... Sabes que segundo as regras da tradução, não se deve efectuar tradução de nomes próprios? ! E esta, hein?!..
Será João?
ResponderEliminarCatarina.
ResponderEliminar