sábado, 9 de agosto de 2008

Solução do Árabe

À pergunta "Quem sou eu?" a resposta seria o meu nome todo, todo, todinho, que é o que está escrito em árabe. Atenção, é favor ler o árabe da direita para a esquerda. Assim é que é, não vá porem-se para aqui a ler isto tudo ao contrário!
O que daria qualquer coisa como Seãhlagam Saitam Sórieuq Arbmioc Otorlip Sednem Airam Alebana e eu não sou, decididamente, esta.

انا بيللا ماريا ميندزبيلروتو كويمبرا كيروش ماتياس دو ماغالاش

7 comentários:

CLAP!CLAP!CLAP! disse...

E agora pergunto eu...

Anónimo disse...

Mas onde é que esta professora vai buscar isto? Lol... traduções para árabe!! Nunca visto...

Anabela Magalhães disse...

E eu já te respondi, Clap.

Quanto à pergunta do Nuno. Infelizmente não sei árabe, embora o aprecie falado e escrito. Principalmente escrito, que a caligrafia árabe é de uma beleza única.
Para estas brincadeiras, socorro-me de um grande amigo, líbio, de seu nome Sahel, que mora em Sebha, uma cidadezinha do Sul da Líbia, rodeada de deserto.
Fica bem.
E continua com o teu blogue.

Raul Martins disse...

Já agora podias pedir ao Sahel que traduza os nossos nomes... daqueles que pedirem e quiserem, claro! Eu faço já o meu pedido.
.
Carpe diem!

Anabela Magalhães disse...

Ok, Raul Martins. Queres só assim ou queres a tradução do nome todo? Se quiseres todo deixa-mo aqui que da próxima vez que o apanhar on-line no MSN já lhe peço.
Bjs

Raul Martins disse...

Fica só assim, Anabela. Raul Martins. Já Agora acrescento Emília, João e Catarina. Espero que não seja muito incómodo para o Sahel.

CLAP!CLAP!CLAP! disse...

萨赫勒 = SAHEL

 
Creative Commons License This Creative Commons Works 2.5 Portugal License.