segunda-feira, 7 de abril de 2008

Árabe - العربية

O Sahel mandou-me este comentário em árabe para o meu blogue. Claro que me enviou outro traduzidinho em francês ou eu não perceberia nada! Mas essa tradução também nem interessa nem é para aqui chamada. Coloco aqui o seu comentário unicamente como exercício estético. E já não é pouco!

Arre, que este árabe é belo que se farta!

شكرا صديقتي العزيزة على الصورة الجميلة و التي تذكرني دائما بالايام الحلوة التي قضيتيها في وسط اصدقائك الليبين في ليبيا
..اتمنى ان تستمر الصداقة و المودة و المحبة بيننا رغم المسافات الشاسعة بينن
ا..اتمنى لك التوفيق و النجاح الباهر دائما صديقتي العزيزة انا بيللا.

4 comentários:

Luis Pereira disse...

Se Marrocos é mágico, e eu digo isto apenas pelas fots que aqui vejo, que me deixam cheiinho de inveja (lol), obviamente que só poderiam ter uma escrita tão bela como a árabe!
Bela, disso ninguem tem dúvidas!!

boas aulas!:)

Vera Matias disse...

Exijo uma tradução!
Fiquei curiosa :D
( Mas peço que não seja em Francês, ou então fico na mesma xD )

Anabela Magalhães disse...

Sim, Luís, Marrocos tem a ver com a escrita árabe: complexo, cheio, curvilíneo, misterioso, luz e sombra, não se dá a conhecer completamente, nem mesmo para mim que insisto nele desde 1990.
Magia pura.
Boas aulas também para ti.

Anabela Magalhães disse...

Ok, Vera, aqui tens a tradução...amanha-te
kakakakaka

bonjour..
je te remercie des ces belles photos que tu a mises dans le blog,des photos qui me rapellent l'amitie entre les amis libyens et toi malgres les grandes destances entre nous.
une amitie pure et durable.
en souhaitant le succes et progres pour toi dans ta vie et pour toujours ma chere amie ana bella.

7 de Abril de 2008 18:57

 
Creative Commons License This Creative Commons Works 2.5 Portugal License.